Kako je pravilno vzmetnica ali vzmetnica?

Kljub XXI Century in skoraj 100 -odstotni pismenosti prebivalstva obe možnosti za pisanje besedne vzmetnice še vedno povzročajo spore.

Namreč, kako pravilno napisati besedno ležišče - s črko na koncu ali s črko C.

Od desnice - vzmetnica ali vzmetnica?

Od desnice - vzmetnica ali vzmetnica?

Spomin na njegovo resnično srečno otroštvo, takoj se spomnim banalnih primerov prava in čiščenja.

Potem takšno vprašanje preprosto ne bi moglo biti, saj so vsi vedeli:

  • Beseda žimnica je napisana s črko C na koncu.

Samo in kako drugače. Če je nekdo napisal drugače - je to veljalo za nepismenost.

To je takrat temeljilo predvsem na podlagi "razlagalnega slovarja živega velikega ruskega jezika" - Vladimirja Ivanovicha Dala, ki je verjel, da bo pravilno pisanje te besede s črko T na koncu - to je, torej The, The vzmetnica.

Vendar pa časi prihajajo, vse se spremeni in že v "ruskega pravopisnega slovarja" z. Ozhegova iz leta 1956 Obe možnosti za pisanje te besede se štejejo za enake. Toda v širokih masih - je bilo danes enako črkovanje besedne ležišča, ko se je obe možnosti pisanja začeli poučevati kot pravilne v izobraževalnih ustanovah.

Zakaj torej v našem pionirskem otroštvu 60-70-80, smo še vedno naučili, da je beseda vzmetnica napisana s črko c? Da, samo zato, ker so usklajevanje tega tujega govora v ruščini jezikoslovci naredili veliko kasneje. Hitro, kot razumete, le pravljica vpliva na ..

In zdaj je dovoljeno uporabljati obe obliki te besede.

In v istem primeru ni napake. Toda kaj je nenadoma, kaj je veljalo za napako - postala je norma? Konec koncev, niste pravkar preklicali eno pravilo in sprejeli drugo? Zgodovina bo pomagala ugotoviti. Sprva beseda "vzmetnica" ni ruska, ta beseda je izposojena od nemške Matratze. V ruskem govoru je ta beseda prišla približno v času Petra Velikega, ko je prvič prinesel prve vzmetnice za postelje iz Evrope. In kasneje, Nemci, ki prihajajo na trgovino Nemci so bili bolj priljubljeni. In to je zaradi razlike v izgovorjavi te besede v teh jezikih in zmede.

Torej v nizozemščini, zdaj nizozemščini (med Petrom se je imenoval flam), je beseda vzmetnica napisana in izgovarja kot matrasse, medtem ko na nemški matratze.

Sprva je bila nova postavka na voljo samo plemiči, in zdravilne trgovce, kasneje so kmetje spoznali, da je veliko bolj primerno za spanje na blazini, nato pa je bil nov predmet posteljnine navajen na Rusijo in ga ni drugače kot ležišče.

Nadalje je črkovanje besede vzmetnica poleg nizozemskih in nemščin v drugih jezikih:

  • Žimnica - v angleščini.
  • Matrasse - na nizozemščini.
  • Materaso - v italijanščini.
  • Maratze - v nemščini.
  • Matels - v francoščini.

Kot lahko vidite, obstajajo razlike, čeprav je osnova besede enaka. Mislim, da zdaj nihče ne bo imel vprašanj o tem, kako pravilno napisati blazino ali ležišče. Vendar vsi vedo, da se literarni jezik včasih zelo razlikuje od pogovora. Torej, glede na literarne norme, je običajno, da reče ležišče, vendar je žimnico uporablja v pogovornem govoru.



LiveInternet